« | Genesis 36 | » |
1 Now this [is] the genealogy of Esau, who is Edom.
2 Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
3 and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
4 Now Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.
5 And Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These [were] the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
6 Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.
7 For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
8 So Esau dwelt in Mount Seir. Esau [is] Edom.
9 And this [is] the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
10 These [were] the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These [were] the sons of Adah, Esau's wife.
13 These [were] the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
14 These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.
15 These [were] the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn [son] of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
16 Chief Korah, Chief Gatam, [and] Chief Amalek. These [were] the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They [were] the sons of Adah.
17 These [were] the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These [were] the chiefs of Reuel in the land of Edom. These [were] the sons of Basemath, Esau's wife.
18 And these [were] the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These [were] the chiefs [who descended] from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.
19 These [were] the sons of Esau, who is Edom, and these [were] their chiefs.
20 These [were] the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These [were] the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
22 And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister [was] Timna.
23 These [were] the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These [were] the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This [was the] Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon.
25 These [were] the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah.
26 These [were] the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 These [were] the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These [were] the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These [were] the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
30 Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These [were] the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
31 Now these [were] the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
32 Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city [was] Dinhabah.
33 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
34 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
35 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city [was] Avith.
36 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
37 And when Samlah died, Saul of Rehoboth-[by-the-River] reigned in his place.
38 When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
39 And when Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city [was] Pau. His wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
40 And these [were] the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth,
41 Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
42 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
43 Chief Magdiel, and Chief Iram. These [were] the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau [was] the father of the Edomites.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.