loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol

Genesis 1

»

1 In the beginning God created the sky and the earth.

2 The earth was empty and had no form. Darkness covered the ocean, and God's Spirit was moving over the water.

3 Then God said, "Let there be light," and there was light.

4 God saw that the light was good, so he divided the light from the darkness.

5 God named the light "day" and the darkness "night." Evening passed, and morning came. This was the first day.

6 Then God said, "Let there be something to divide the water in two."

7 So God made the air and placed some of the water above the air and some below it.

8 God named the air "sky." Evening passed, and morning came. This was the second day.

9 Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear." And it happened.

10 God named the dry land "earth" and the water that was gathered together "seas." God saw that this was good.

11 Then God said, "Let the earth produce plants -- some to make grain for seeds and others to make fruits with seeds in them. Every seed will produce more of its own kind of plant." And it happened.

12 The earth produced plants with grain for seeds and trees that made fruits with seeds in them. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good.

13 Evening passed, and morning came. This was the third day.

14 Then God said, "Let there be lights in the sky to separate day from night. These lights will be used for signs, seasons, days, and years.

15 They will be in the sky to give light to the earth." And it happened.

16 So God made the two large lights. He made the brighter light to rule the day and made the smaller light to rule the night. He also made the stars.

17 God put all these in the sky to shine on the earth,

18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good.

19 Evening passed, and morning came. This was the fourth day.

20 Then God said, "Let the water be filled with living things, and let birds fly in the air above the earth."

21 So God created the large sea animals and every living thing that moves in the sea. The sea is filled with these living things, with each one producing more of its own kind. He also made every bird that flies, and each bird produced more of its own kind. God saw that this was good.

22 God blessed them and said, "Have many young ones so that you may grow in number. Fill the water of the seas, and let the birds grow in number on the earth."

23 Evening passed, and morning came. This was the fifth day.

24 Then God said, "Let the earth be filled with animals, each producing more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals, and let each produce more of its kind." And it happened.

25 So God made the wild animals, the tame animals, and all the small crawling animals to produce more of their own kind. God saw that this was good.

26 Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the tame animals, over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth."

27 So God created human beings in his image. In the image of God he created them. He created them male and female.

28 God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."

29 God said, "Look, I have given you all the plants that have grain for seeds and all the trees whose fruits have seeds in them. They will be food for you.

30 I have given all the green plants as food for every wild animal, every bird of the air, and every small crawling animal." And it happened.

31 God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.

Please click here to like our Facebook page.

The New Century Version (NCV)

The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.

A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.

The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.

Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.