loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ezra 3

»

1 And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.

2 Then stood up Jeshua the son of Jozadak and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brethren, and built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses, the man of God.

3 And they set the altar upon his bases, for fear was upon them because of the people of those countries; and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

4 They kept also the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the custom, as the duty of every day required;

5 and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one who willingly offered a freewill offering unto the LORD.

6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

7 They gave money also unto the masons and to the carpenters, and meat and drink and oil unto those of Sidon and to those of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.

8 Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren, the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity unto Jerusalem; and they appointed the Levites from twenty years old and upward, to press forward the work of the house of the LORD.

9 Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah together, to supervise the workmen in the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brethren the Levites.

10 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals to praise the LORD, according to the ordinance of David king of Israel.

11 And they sang together by course, praising and giving thanks unto the LORD: "Because He is good, for His mercy endureth for ever toward Israel." And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

12 But many of the priests and Levites and chief of the fathers who were elderly men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy,

13 so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Please click here to like our Facebook page.

About: The 21st Century King James Version (KJ21)

The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.

The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.

The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.