loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ezekiel 30

»

1 The word of the LORD came to me:

2 Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Wail, "Alas for the day!"

3 For a day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.

4 A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and its wealth is carried away, and its foundations are torn down.

5 Ethiopia, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the allied land shall fall with them by the sword.

6 Thus says the LORD: Those who support Egypt shall fall, and its proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within it by the sword, says the Lord GOD.

7 They shall be desolated among other desolated countries, and their cities shall lie among cities laid waste.

8 Then they shall know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all who help it are broken.

9 On that day, messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting Ethiopians; and anguish shall come upon them on the day of Egypt's doom; for it is coming!

10 Thus says the Lord GOD: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.

11 He and his people with him, the most terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

12 I will dry up the channels, and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it by the hand of foreigners; I the LORD have spoken.

13 Thus says the Lord GOD: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince in the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt.

14 I will make Pathros a desolation, and will set fire to Zoan, and will execute acts of judgment on Thebes.

15 I will pour my wrath upon Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the hordes of Thebes.

16 I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis face adversaries by day.

17 The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword; and the cities themselves shall go into captivity.

18 At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the dominion of Egypt, and its proud might shall come to an end; the city shall be covered by a cloud, and its daughter-towns shall go into captivity.

19 Thus I will execute acts of judgment on Egypt. Then they shall know that I am the LORD.

20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me:

21 Mortal, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, so that it may become strong to wield the sword.

22 Therefore thus says the Lord GOD: I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.

23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.

24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded.

25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. And they shall know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon. He shall stretch it out against the land of Egypt,

26 and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.