« | Ezekiel 11 | » |
1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
2 The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
3 They say,`Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man."
5 Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
8 You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD.
9 I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
12 And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."
13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell face down and cried out in a loud voice, "Ah, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?"
14 The word of the LORD came to me:
15 "Son of man, your brothers--your brothers who are your blood-relatives and the whole house of Israel--are those of whom the people of Jerusalem have said,`They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.'
16 "Therefore say:`This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.'
17 "Therefore say:`This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.
19 I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
24 The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,
25 and I told the exiles everything the LORD had shown me.
The New International Version UK (NIVUK)
The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.
A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.
The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.
Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.