loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ezekiel 10

»

1 I saw the dome that was above the four winged creatures, and on it was the sapphire throne.

2 The LORD said to the man in the linen robe, "Walk among the four wheels beside the creatures and pick up as many hot coals as you can carry. Then scatter them over the city of Jerusalem." I watched him as he followed the LORD's instructions.

3 The winged creatures were standing south of the temple when the man walked among them. A cloud filled the inner courtyard,

4 and the brightness of the LORD's glory moved from above the creatures and stopped at the entrance of the temple. The entire temple was filled with his glory, and the courtyard was dazzling bright.

5 The sound of the creatures' wings was as loud as the voice of God All-Powerful and could even be heard in the outer courtyard.

6 The man in the robe was now standing beside a wheel.

7 One of the four creatures reached its hand into the fire among them and gave him some of the hot coals. The man took the coals and left.

8 I noticed again that each of the four winged creatures had what looked like human hands under their wings,

9 and I saw the four wheels near the creatures. These wheels were shining like chrysolite.

10 Each wheel was exactly the same and had a second wheel that cut through the middle of it,

11 so that they could move in any direction without turning. The wheels moved together whenever the creatures moved.

12 I also noticed that the wheels and the creatures' bodies, including their backs, their hands, and their wings, were covered with eyes.

13 And I heard a voice calling these "the wheels that spin."

14 Each of the winged creatures had four faces: the face of a bull, the face of a human, the face of a lion, and the face of an eagle.

15 These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved--the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels stayed beside them.

16 (SEE 10:15)

17 (SEE 10:15)

18 Then I watched the brightness of the LORD's glory move from the entrance of the temple and stop above the winged creatures.

19 They spread their wings and flew into the air with the wheels at their side. They stopped at the east gate of the temple, and the LORD's glory was above them.

20 I knew for sure that these were the same creatures I had seen beneath the LORD's glory near the Chebar River.

21 They had four wings with hands beneath them, and they had the same four faces as those near the River. Each creature moved straight ahead without turning.

22 (SEE 10:21)

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.