« | Ezekiel 10 | » |
1 Then I looked, and behold, over the firmament that was above the head of the cherubim [there was] a likeness of a throne over them, as a sapphire stone.
2 And He said to the man clothed with the [long] robe, Go in between the wheels that are under the cherubim, and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter [them] over the city. And he went in my sight.
3 And the cherubim stood on the right hand of the house, as the man went in; and the cloud filled the inner court.
4 Then the glory of the Lord departed from the cherubim to the porch of the house; and the cloud filled the house, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.
5 And the sound of the wings of the Cherubim was heard as far as the outer court, as the voice of Almighty God speaking.
6 And it came to pass, when He gave a charge to the man clothed with the sacred robe, saying, Take fire from between the wheels from between the cherubim, that he went in, and stood near the wheels.
7 And he stretched forth his hand into the midst of the fire that was between the cherubim, and took [thereof,] and put [it] into the hands of the man clothed with the sacred robe: and he took [it], and went out.
8 And I saw the cherubim [having] the likeness of men's hands under their wings.
9 And I saw, and behold, four wheels stood by the cherubim, one wheel by each cherub: and the appearance of the wheels was as the appearance of a carbuncle stone.
10 And [as for] their appearance, [there was] one likeness to the four, as if there should be a wheel in the midst of a wheel.
11 When they went, they went on their four sides; they turned not when they went, for whichever way the first head looked, they went; and they turned not as they went.
12 And their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about the four wheels.
13 And these wheels were called Gelgel in my hearing.
14 [This translation omits this verse.]
15 And the cherubim were the same living creatures which I saw by the River Chebar.
16 And when the cherubim went, the wheels went, and they were close to them. And when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, their wheels turned not.
17 When they stood, [the wheels] stood; and when they mounted up, [the wheels] mounted up with them, because the spirit of life was in them.
18 Then the glory of the Lord departed from the house, and went up on the cherubim.
19 And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight. When they went forth, the wheels were also beside them, and they stood at the entrance of the front gate of the house of the Lord; and the glory of the God of Israel was upon them above.
20 This is the living creature which I saw under the God of Israel by the River Chebar; and I knew that they were cherubim.
21 Each one [had] four faces, and each one [had] eight wings; and under their wings was the likeness of men's hands.
22 And [as for] the likeness of their faces, these are the [same] faces which I saw under the glory of the God of Israel by the River Chebar: and they went each straight forward.
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.
Despite its strengths, the Apostles’ Bible Complete has faced some criticisms. Some readers feel that the translation could benefit from further refinement in certain passages, as the balance between formal and dynamic equivalence can sometimes lead to inconsistencies in style and tone. Others have noted that while the study aids are helpful, they can occasionally overwhelm the main text, making it difficult to focus on the scripture itself. Nonetheless, the ABC remains a valuable and respected translation, appreciated for its commitment to accuracy, clarity, and accessibility, and for its ability to bring the ancient words of the Bible to life for contemporary readers.