loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Exodus 9

»

1 The Lorde said vnto Moyses, go in vnto Pharao, and thou shalt tell hym, Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: Let my people go, that they may serue me.

2 If thou refuse to let them go, and wylt holde them styll,

3 Beholde, the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the fielde, [for] vpon Horses, vpon asses, vpon camelles, vpon oxen, and vpon sheepe, there shalbe a mightie great morayne.

4 And the Lorde shall do wonderfully betweene the beastes of Israel, and the beastes of Egypt, so that there shall nothyng dye of all that pertayneth to the children of Israel.

5 And the Lorde appoynted a tyme, saying: to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande.

6 And the Lorde dyd that thyng on the morowe, and all the cattell of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel, dyed not one.

7 And Pharao sent, and beholde, there was not one of the cattell of the Israelites dead: And the heart of Pharao hardened, and he did not let the people go.

8 And the Lord said vnto Moyses and Aaron: take your handes full of asshes out of ye furnace, & Moyses shal sprinckle it vp into the ayre in ye sight of Pharao:

9 And it shalbe dust in all the lande of Egypt, and shalbe swelling sores with blaynes both on man & beast throughout all the lande of Egypt.

10 And they toke asshes out of the furnace, and stoode before Pharao: and Moyses sprinkled it vp into the ayre, and there were swellyng sores with blaynes, both in men and in beastes:

11 And the sorcerers could not stande before Moyses because of the blaynes: for there were botches vpon the enchaunters, and vpon al the Egyptians.

12 And the Lorde hardened the heart of Pharao, and he hearkened not vnto them, as ye Lord had said vnto Moyses.

13 And the Lorde sayde vnto Moyses: rise vp early in the morning, and stande before Pharao, and thou shalt tell him, Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: Let my people go, that they may serue me:

14 Or els I wyll at this tyme sende all my plagues vpon thine heart, and vpon thy seruauntes, and on thy people, that thou mayest knowe that there is none lyke me in all the earth.

15 For now I will stretch out my hand, that I may smyte thee and thy people with pestilence, and thou shalt peryshe from the earth.

16 And in very deede for this cause haue I kept thee, for to shewe thee my power, and that my name may be declared throughout all the worlde.

17 Yet exaltest thou thy selfe agaynst my people, that thou wylt not let them go?

18 Beholde, to morowe this time I wyl sende downe a mightie great hayle, euen suche a one as was not in Egypt since the foundation thereof was layde, vnto this tyme.

19 Sende therfore nowe, and gather thy beastes, & all that thou hast in the fielde: For vpon all the men and the beastes whiche are founde in the fielde, and not brought home, shall the hayle fall, and they shall dye.

20 And as many as feared the worde of the Lorde amongest the seruauntes of Pharao, made their seruauntes and their beastes flee into the houses.

21 But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.

22 And the Lorde sayde vnto Moyses: stretche foorth thyne hande vnto heauen, that there may be hayle in all the lande of Egypt, vpon man, and vpon beastes, and vpon all the hearbes of the fielde throughout the lande of Egypt.

23 And Moyses stretched foorth his rod vnto heauen, and the Lord thundred and hayled, and the fire ranne a long vpon the grounde, and the Lorde hayled in the lande of Egypt.

24 So there was hayle, and fire mingled with the hayle, so greeuous, and such as there was none throughout al the land of Egypt since people inhabited it.

25 And the hayle smote throughout all the lande of Egypt all that was in the fielde, both man & beast: and the hayle smote all the hearbes of the fielde, and broke all the trees of the fielde.

26 Only in the lande of Gosen where the chyldren of Israel were, was there no hayle.

27 And Pharao sent and called for Moyses and Aaron, and sayde vnto them, I haue nowe sinned: the Lorde is righteous, and I & my people are vngodly.

28 Pray ye vnto the Lorde, that these thundringes of God and hayle may be sufficient, and I will let you go, and ye shall tary no longer.

29 Moyses sayd vnto him: Assoone as I am out of the citie, I wyll spreade abrode my handes vnto the Lorde, and the thunder shall ceasse, neyther shall there be any more hayle: that thou mayest knowe howe that the earth is the Lordes.

30 But I knowe that thou and thy seruauntes yet feare not the face of the Lorde God.

31 And so the flaxe and the barlye were smytten, for the barly was shot vp, and the flaxe was boulled:

32 But the wheate and the rye were not smytten, for they were late sowen.

33 And Moyses went out of the citie fro Pharao, and spread abrode his handes vnto the Lorde: and the thunder and hayle ceassed, neyther rayned it vpon the earth.

34 And when Pharao sawe that the rayne, and the hayle, and thunder were ceassed, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his seruauntes:

35 And the heart of Pharao was hardened, neyther woulde he let the chyldren of Israel go, as the Lorde had sayd by the hande of Moyses,

Please click here to like our Facebook page.

The Bishop’s Bible (BB)

The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.

One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.

The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.

Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.