loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Exodus 8

»

1 And the LORD spoke to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD: "Let My people go, that they may serve Me.

2 "But if you refuse to let [them] go, behold, I will smite all your territory with frogs.

3 "So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls.

4 "And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants." ' "

5 Then the LORD spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.' "

6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.

7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

9 And Moses said to Pharaoh, "Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, [that] they may remain in the river only."

10 So he said, "Tomorrow." And he said, "[Let it be] according to your word, that you may know that [there is] no one like the LORD our God.

11 "And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."

12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the LORD concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.

13 So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.

14 They gathered them together in heaps, and the land stank.

15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said.

16 So the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.' "

17 And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.

18 Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.

19 Then the magicians said to Pharaoh, "This [is] the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the LORD had said.

20 And the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, 'Thus says the LORD: "Let My people go, that they may serve Me.

21 "Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms [of flies] on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies,] and also the ground on which they [stand.]

22 "And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms [of flies] shall be there, in order that you may know that I [am] the LORD in the midst of the land.

23 "I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' "

24 And the LORD did so. Thick swarms [of flies] came into the house of Pharaoh, [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms [of flies.]

25 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land."

26 And Moses said, "It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the LORD our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us?

27 "We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us."

28 And Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me."

29 Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms [of flies] may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."

30 So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD.

31 And the LORD did according to the word of Moses; He removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained.

32 But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.