« | Exodus 38 | » |
1 He made the Altar of Whole-Burnt-Offering from acacia wood. He made it seven and a half feet square and four and a half feet high.
2 He made horns at each of the four corners. The horns were made of one piece with the Altar and covered with a veneer of bronze.
3 He made from bronze all the utensils for the Altar: the buckets for removing the ashes, shovels, basins, forks, and fire pans.
4 He made a grate of bronze mesh under the ledge halfway up the Altar.
5 He cast four rings at each of the four corners of the bronze grating to hold the poles.
6 He made the poles of acacia wood and covered them with a veneer of bronze.
7 He inserted the poles through the rings on the two sides of the Altar for carrying it. The Altar was made out of boards; it was hollow.
8 He made the Bronze Washbasin and its bronze stand from the mirrors of the women's work group who were assigned to serve at the entrance to the Tent of Meeting.
9 And he made the Courtyard. On the south side the hangings for the Courtyard, woven from fine twisted linen, were 150 feet long,
10 with their twenty posts and twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver.
11 The north side was exactly the same.
12 The west end of the Courtyard had seventy-five feet of hangings with ten posts and bases, and fastening hooks and bands of silver.
13 Across the seventy-five feet at the front, or east end,
14 were twenty-two and a half feet of hangings, with their three posts and bases on one side
15 and the same for the other side.
16 All the hangings around the Courtyard were of fine twisted linen.
17 The bases for the posts were bronze and the fastening hooks and bands on the posts were of silver. The posts of the Courtyard were both capped and banded with silver.
18 The screen at the door of the Courtyard was embroidered in blue, purple, and scarlet fabric with fine twisted linen. It was thirty feet long and seven and a half feet high, matching the hangings of the Courtyard.
19 There were four posts with bases of bronze and fastening hooks of silver; they were capped and banded in silver
20 . All the pegs for The Dwelling and the Courtyard were made of bronze.
21 This is an inventory of The Dwelling that housed The Testimony drawn up by order of Moses for the work of the Levites under Ithamar, son of Aaron the priest.
22 Bezalel, the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made everything that GOD had commanded Moses.
23 Working with Bezalel was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, designer, and embroiderer in blue, purple, and scarlet fabrics and fine linen.
24 Gold. The total amount of gold used in construction of the Sanctuary, all of it contributed freely, weighed out at 1,900 pounds according to the Sanctuary standard.
25 Silver. The silver from those in the community who were registered in the census came to 6,437 pounds according to the Sanctuary standard--
26 that amounted to a beka, or half-shekel, for every registered person aged twenty and over, a total of 603,550 men.
27 They used the three and one-quarter tons of silver to cast the bases for the Sanctuary and for the hangings, one hundred bases at sixty-four pounds each.
28 They used the remaining thirty-seven pounds to make the connecting hooks on the posts, and the caps and bands for the posts.
29 Bronze. The bronze that was brought in weighed 4,522 pounds.
30 It was used to make the door of the Tent of Meeting, the Bronze Altar with its bronze grating, all the utensils of the Altar,
31 the bases around the Courtyard, the bases for the gate of the Courtyard, and all the pegs for The Dwelling and the Courtyard.
The Message (MSG)
The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.
One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.
The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.
Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.