loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Exodus 33

»

1 GOD said to Moses: "Now go. Get on your way from here, you and the people you brought up from the land of Egypt. Head for the land which I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying 'I will give it to your descendants.'

2 I will send an angel ahead of you and I'll drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

3 It's a land flowing with milk and honey. But I won't be with you in person--you're such a stubborn, hard-headed people!--lest I destroy you on the journey."

4 When the people heard this harsh verdict, they were plunged into gloom and wore long faces. No one put on jewelry.

5 GOD said to Moses, "Tell the Israelites, 'You're one hard-headed people. I couldn't stand being with you for even a moment--I'd destroy you. So take off all your jewelry until I figure out what to do with you.'"

6 So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb on.

7 Moses used to take the Tent and set it up outside the camp, some distance away. He called it the Tent of Meeting. Anyone who sought GOD would go to the Tent of Meeting outside the camp.

8 It went like this: When Moses would go to the Tent, all the people would stand at attention; each man would take his position at the entrance to his tent with his eyes on Moses until he entered the Tent;

9 whenever Moses entered the Tent, the Pillar of Cloud descended to the entrance to the Tent and GOD spoke with Moses.

10 All the people would see the Pillar of Cloud at the entrance to the Tent, stand at attention, and then bow down in worship, each man at the entrance to his tent.

11 And GOD spoke with Moses face-to-face, as neighbors speak to one another. When he would return to the camp, his attendant, the young man Joshua, stayed--he didn't leave the Tent.

12 Moses said to GOD, "Look, you tell me, 'Lead this people,' but you don't let me know whom you're going to send with me. You tell me, 'I know you well and you are special to me.'

13 If I am so special to you, let me in on your plans. That way, I will continue being special to you. Don't forget, this is your people, your responsibility."

14 GOD said, "My presence will go with you. I'll see the journey to the end."

15 Moses said, "If your presence doesn't take the lead here, call this trip off right now.

16 How else will it be known that you're with me in this, with me and your people? Are you traveling with us or not? How else will we know that we're special, I and your people, among all other people on this planet Earth?"

17 GOD said to Moses: "All right. Just as you say; this also I will do, for I know you well and you are special to me. I know you by name."

18 Moses said, "Please. Let me see your Glory."

19 GOD said, "I will make my Goodness pass right in front of you; I'll call out the name, GOD, right before you. I'll treat well whomever I want to treat well and I'll be kind to whomever I want to be kind."

20 GOD continued, "But you may not see my face. No one can see me and live."

21 GOD said, "Look, here is a place right beside me. Put yourself on this rock.

22 When my Glory passes by, I'll put you in the cleft of the rock and cover you with my hand until I've passed by.

23 Then I'll take my hand away and you'll see my back. But you won't see my face."

Please click here to like our Facebook page.

The Message (MSG)

The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.

One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.

The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.

Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.