loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Exodus 26

»

1 "Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by skilled hands.

2 All the curtains are to be the same size�twenty-eight cubits long and four cubits wide.

3 Join five of the curtains together, and do the same with the other five.

4 Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

6 Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

7 "Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle�eleven altogether.

8 All eleven curtains are to be the same size�thirty cubits long and four cubits wide.

9 Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.

10 Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

11 Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

12 As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.

13 The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.

14 Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.

15 "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

16 Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,

17 with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

18 Make twenty frames for the south side of the tabernacle

19 and make forty silver bases to go under them� two bases for each frame, one under each projection.

20 For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames

21 and forty silver bases�two under each frame.

22 Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

23 and make two frames for the corners at the far end.

24 At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both shall be like that.

25 So there will be eight frames and sixteen silver bases�two under each frame.

26 "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

27 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

28 The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

29 Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.

30 "Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.

31 "Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by skilled hands.

32 Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.

33 Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.

34 Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place.

35 Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

36 "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen�the work of an embroiderer.

37 Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.