loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Exodus 26

»

1 "Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.

2 All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide.

3 Join five of the curtains together, and do the same with the other five.

4 Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

6 Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

7 "Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.

8 All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.

9 Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.

10 Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

11 Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

12 As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.

13 The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.

14 Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.

15 "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

16 Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,

17 with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

18 Make twenty frames for the south side of the tabernacle

19 and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.

20 For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames

21 and forty silver bases--two under each frame.

22 Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

23 and make two frames for the corners at the far end.

24 At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.

25 So there will be eight frames and sixteen silver bases-- two under each frame.

26 "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

27 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

28 The centre crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

29 Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.

30 "Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.

31 "Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.

32 Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.

33 Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.

34 Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.

35 Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

36 "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.

37 Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.