loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Exodus 24

»

1 The LORD said to Moses, "Come up to me on this mountain. Bring along Aaron, as well as his two sons Nadab and Abihu, and seventy of Israel's leaders. They must worship me at a distance,

2 but you are to come near. Don't let anyone else come up."

3 Moses gave the LORD's instructions to the people, and they promised, "We will do everything the LORD has commanded!"

4 Then Moses wrote down what the LORD had said. The next morning Moses got up early. He built an altar at the foot of the mountain and set up a large stone for each of the twelve tribes of Israel.

5 He also sent some young men to burn offerings and to sacrifice bulls as special offerings to the LORD.

6 Moses put half of the blood from the animals into bowls and sprinkled the rest on the altar.

7 Then he read aloud the LORD's commands and promises, and the people shouted, "We will obey the LORD and do everything he has commanded!"

8 Moses took the blood from the bowls and sprinkled it on the people. Next, he told them, "With this blood the LORD makes his agreement with you."

9 Moses and Aaron, together with Nadab and Abihu and the seventy leaders, went up the mountain

10 and saw the God of Israel. Under his feet was something that looked like a pavement made out of sapphire, and it was as bright as the sky.

11 Even though these leaders of Israel saw God, he did not punish them. So they ate and drank.

12 The LORD said to Moses, "Come up on the mountain and stay here for a while. I will give you the two flat stones on which I have written the laws that my people must obey."

13 Moses and Joshua his assistant got ready, then Moses started up the mountain to meet with God.

14 Moses had told the leaders, "Wait here until we come back. Aaron and Hur will be with you, and they can settle any arguments while we are away."

15 When Moses went up on Mount Sinai, a cloud covered it,

16 and the bright glory of the LORD came down and stayed there. The cloud covered the mountain for six days, and on the seventh day the LORD told Moses to come into the cloud.

17 Moses did so and stayed there forty days and nights. To the people, the LORD's glory looked like a blazing fire on top of the mountain.

18 (SEE 24:17)

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.