« | Exodus 12 | » |
1 GOD said to Moses and Aaron while still in Egypt,
2 "This month is to be the first month of the year for you.
3 Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house.
4 If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat.
5 Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats.
6 Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it--the entire community of Israel will do this--at dusk.
7 Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it.
8 You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs.
9 Don't eat any of it raw or boiled in water; make sure it's roasted--the whole animal, head, legs, and innards.
10 Don't leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire.
11 "And here is how you are to eat it: Be fully dressed with your sandals on and your stick in your hand. Eat in a hurry; it's the Passover to GOD.
12 "I will go through the land of Egypt on this night and strike down every firstborn in the land of Egypt, whether human or animal, and bring judgment on all the gods of Egypt. I am GOD.
13 The blood will serve as a sign on the houses where you live. When I see the blood I will pass over you--no disaster will touch you when I strike the land of Egypt.
14 "This will be a memorial day for you; you will celebrate it as a festival to GOD down through the generations, a fixed festival celebration to be observed always.
15 You will eat unraised bread (matzoth) for seven days: On the first day get rid of all yeast from your houses--anyone who eats anything with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.
16 The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that.
17 "Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always.
18 In the first month, beginning on the fourteenth day at evening until the twenty-first day at evening, you are to eat unraised bread.
19 For those seven days not a trace of yeast is to be found in your houses. Anyone, whether a visitor or a native of the land, who eats anything raised shall be cut off from the community of Israel.
20 Don't eat anything raised. Only matzoth."
21 Moses assembled all the elders of Israel. He said, "Select a lamb for your families and slaughter the Passover lamb.
22 Take a bunch of hyssop and dip it in the bowl of blood and smear it on the lintel and on the two doorposts. No one is to leave the house until morning.
23 GOD will pass through to strike Egypt down. When he sees the blood on the lintel and the two door posts, GOD will pass over the doorway; he won't let the destroyer enter your house to strike you down with ruin.
24 "Keep this word. It's the law for you and your children, forever.
25 When you enter the land which GOD will give you as he promised, keep doing this.
26 And when your children say to you, 'Why are we doing this?'
27 tell them: 'It's the Passover-sacrifice to GOD who passed over the homes of the Israelites in Egypt when he hit Egypt with death but rescued us.'" The people bowed and worshiped.
28 The Israelites then went and did what GOD had commanded Moses and Aaron. They did it all.
29 At midnight GOD struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, right down to the firstborn of the prisoner locked up in jail. Also the firstborn of the animals.
30 Pharaoh got up that night, he and all his servants and everyone else in Egypt--what wild wailing and lament in Egypt! There wasn't a house in which someone wasn't dead.
31 Pharaoh called in Moses and Aaron that very night and said, "Get out of here and be done with you--you and your Israelites! Go worship GOD on your own terms.
32 And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me."
33 The Egyptians couldn't wait to get rid of them; they pushed them to hurry up, saying, "We're all as good as dead."
34 The people grabbed their bread dough before it had risen, bundled their bread bowls in their cloaks and threw them over their shoulders.
35 The Israelites had already done what Moses had told them; they had asked the Egyptians for silver and gold things and clothing.
36 GOD saw to it that the Egyptians liked the people and so readily gave them what they asked for. Oh yes! They picked those Egyptians clean.
37 The Israelites moved on from Rameses to Succoth, about 600,000 on foot, besides their dependents.
38 There was also a crowd of riffraff tagging along, not to mention the large flocks and herds of livestock.
39 They baked unraised cakes with the bread dough they had brought out of Egypt; it hadn't raised--they'd been rushed out of Egypt and hadn't time to fix food for the journey.
40 The Israelites had lived in Egypt 430 years.
41 At the end of the 430 years, to the very day, GOD's entire army left Egypt.
42 GOD kept watch all night, watching over the Israelites as he brought them out of Egypt. Because GOD kept watch, all Israel for all generations will honor GOD by keeping watch this night--a watchnight.
43 GOD said to Moses and Aaron, "These are the rules for the Passover: No foreigners are to eat it.
44 Any slave, if he's paid for and circumcised, can eat it.
45 No casual visitor or hired hand can eat it.
46 Eat it in one house--don't take the meat outside the house. Don't break any of the bones.
47 The whole community of Israel is to be included in the meal.
48 "If an immigrant is staying with you and wants to keep the Passover to GOD, every male in his family must be circumcised, then he can participate in the Meal--he will then be treated as a native son. But no uncircumcised person can eat it.
49 "The same law applies both to the native and the immigrant who is staying with you."
50 All the Israelites did exactly as GOD commanded Moses and Aaron.
51 That very day GOD brought the Israelites out of the land of Egypt, tribe by tribe.
The Message (MSG)
The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.
One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.
The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.
Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.