loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Esther 6

»

1 That same night the king could not sleep. So he gave an order for the daily court record to be brought in and read to him.

2 It was found recorded that Mordecai had warned the king about Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway and who had planned to kill the king.

3 The king asked, "What honor and reward have been given to Mordecai for this?" The king's personal servants answered, "Nothing has been done for Mordecai."

4 The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace. He had come to ask the king about hanging Mordecai on the platform he had prepared.

5 The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."

6 So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"

7 So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor.

8 Have the servants bring a royal robe that the king himself has worn. And also bring a horse with a royal crown on its head, a horse that the king himself has ridden.

9 Let the robe and the horse be given to one of the king's most important men. Let the servants put the robe on the man the king wants to honor, and let them lead him on the horse through the city streets. As they are leading him, let them announce: 'This is what is done for the man whom the king wants to honor!'"

10 The king commanded Haman, "Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Do not leave out anything you have suggested."

11 So Haman took the robe and the horse, and he put the robe on Mordecai. Then he led him on horseback through the city streets, announcing before Mordecai: "This is what is done for the man whom the king wants to honor!"

12 Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried home with his head covered, because he was embarrassed and ashamed.

13 He told his wife, Zeresh, and all his friends everything that had happened to him. Haman's wife and the men who gave him advice said, "You are starting to lose power to Mordecai. Since he is a Jew, you cannot win against him. You will surely be ruined."

14 While they were still talking, the king's eunuchs came to Haman's house and made him hurry to the banquet Esther had prepared.

Please click here to like our Facebook page.

The New Century Version (NCV)

The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.

A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.

The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.

Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.