Esther 1 | » |
1 IT WAS in the days of Ahasuerus [Xerxes], the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces.
2 In those days when King Ahasuerus sat on his royal throne which was in Shushan or Susa [the capital of the Persian Empire] in the palace or castle,
3 In the third year of his reign he made a feast for all his princes and his courtiers. The chief officers of the Persian and Median army and the nobles and governors of the provinces were there before him
4 While he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor and excellence of his majesty for many days, even 180 days.
5 And when these days were completed, the king made a feast for all the people present in Shushan the capital, both great and small, a seven-day feast in the court of the garden of the king's palace.
6 There were hangings of fine white cloth, of green and of blue [cotton], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings or rods and marble pillars. The couches of gold and silver rested on a [mosaic] pavement of porphyry, white marble, mother-of-pearl, and [precious] colored stones.
7 Drinks were served in different kinds of golden goblets, and there was royal wine in abundance, according to the liberality of the king.
8 And drinking was according to the law; no one was compelled to drink, for the king had directed all the officials of his palace to serve only as each guest desired.
9 Also Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
10 On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas, the seven eunuchs who ministered to King Ahasuerus as attendants,
11 To bring Queen Vashti before the king, with her royal crown, to show the peoples and the princes her beauty, for she was fair to behold.
12 But Queen Vashti refused to come at the king's command conveyed by the eunuchs. Therefore the king was enraged, and his anger burned within him.
13 Then the king spoke to the wise men who knew the times--for this was the king's procedure toward all who were familiar with law and judgment--
14 Those next to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who were in the king's presence and held first place in the kingdom.
15 [He said] According to the law, what is to be done to Queen Vashti because she has not done the bidding of King Ahasuerus conveyed by the eunuchs?
16 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen has not only done wrong to the king but also to all the princes and to all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.
17 For this deed of the queen will become known to all women, making their husbands contemptible in their eyes, since they will say, King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.
18 This very day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's behavior will be telling it to all the king's princes. So contempt and wrath in plenty will arise.
19 If it pleases the king, let a royal command go forth from him and let it be written among the laws of the Persians and Medes, so that it may not be changed, that Vashti is to [be divorced and] come no more before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to another who is better than she.
20 So when the king's decree is made and proclaimed throughout all his kingdom, extensive as it is, all wives will give honor to their husbands, high and low.
21 This advice pleased the king and the princes, and the king did what Memucan proposed.
22 He sent letters to all the royal provinces, to each in its own script and to every people in their own language, saying that every man should rule in his own house and speak there in the language of his own people. [If he had foreign wives, let them learn his language.]
The Amplified Bible (AMP)
The Amplified Bible (AMP) is a unique translation of the Bible that aims to provide a richer and deeper understanding of the scriptures by incorporating various shades of meaning found in the original languages. First published in 1965, the AMP was developed by The Lockman Foundation and its team of scholars, who sought to expand on the text by including additional words and phrases within brackets and parentheses. These amplifications are intended to clarify and explain the nuances of the original Hebrew, Aramaic, and Greek words, offering readers a more comprehensive view of the biblical text.
One of the defining features of the Amplified Bible is its use of multiple English words to translate single Hebrew or Greek terms. This approach acknowledges that no single English word can fully capture the breadth of meaning contained in the original languages. By providing synonyms and explanatory phrases, the AMP helps readers grasp the fuller implications of the text, enhancing their understanding and appreciation of the scriptures. This makes the AMP particularly valuable for in-depth Bible study, as it opens up the text in a way that more concise translations might not.
The Amplified Bible also pays careful attention to the context in which words are used. The amplifications often reflect the cultural, historical, and theological background of the passages, offering insights into how the original audience might have understood the text. This contextual sensitivity helps modern readers bridge the gap between the ancient world and contemporary times, making the Bible messages more relatable and accessible. The comprehensive approach of AMP is especially helpful for those new to biblical studies, as well as for seasoned scholars looking for a fresh perspective.
While the Amplified Bible is widely appreciated for its depth and clarity, it has faced some criticism for its interpretive nature. Some readers and scholars argue that the extensive use of amplifications can lead to a cluttered and sometimes overwhelming reading experience. Additionally, there is a concern that the interpretive additions might sway readers toward particular theological viewpoints. Despite these critiques, the Amplified Bible remains a popular and respected translation, valued for its ability to enrich the reader in understanding of the scriptures and to illuminate the multifaceted meanings contained within the biblical text.