loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ephesians 3

»

1 This is the reason that I Paul am a prisoner for Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

2 for surely you have already heard of the commission of God's grace that was given me for you,

3 and how the mystery was made known to me by revelation, as I wrote above in a few words,

4 a reading of which will enable you to perceive my understanding of the mystery of Christ.

5 In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:

6 that is, the Gentiles have become fellow heirs, members of the same body, and sharers in the promise in Christ Jesus through the gospel.

7 Of this gospel I have become a servant according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

8 Although I am the very least of all the saints, this grace was given to me to bring to the Gentiles the news of the boundless riches of Christ,

9 and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;

10 so that through the church the wisdom of God in its rich variety might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.

11 This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,

12 in whom we have access to God in boldness and confidence through faith in him.

13 I pray therefore that you may not lose heart over my sufferings for you; they are your glory.

14 For this reason I bow my knees before the Father,

15 from whom every family in heaven and on earth takes its name.

16 I pray that, according to the riches of his glory, he may grant that you may be strengthened in your inner being with power through his Spirit,

17 and that Christ may dwell in your hearts through faith, as you are being rooted and grounded in love.

18 I pray that you may have the power to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth,

19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,

21 to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.