« | Ephesians 2 | » |
1 And you [He made alive,] who were dead in trespasses and sins,
2 in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience,
3 among whom also we all once conducted ourselves in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, just as the others.
4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
5 even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
6 and raised [us] up together, and made [us] sit together in the heavenly [places] in Christ Jesus,
7 that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in [His] kindness toward us in Christ Jesus.
8 For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; [it is] the gift of God,
9 not of works, lest anyone should boast.
10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.
11 Therefore remember that you, once Gentiles in the flesh -- who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands --
12 that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
14 For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation,
15 having abolished in His flesh the enmity, [that is,] the law of commandments [contained] in ordinances, so as to create in Himself one new man [from] the two, [thus] making peace,
16 and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity.
17 And He came and preached peace to you who were afar off and to those who were near.
18 For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
19 Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
20 having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief corner[stone,]
21 in whom the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,
22 in whom you also are being built together for a dwelling place of God in the Spirit.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.