loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ecclesiastes 4

»

1 Then I saw all the bad powers that were ruling under the sun. I saw the tears of the people who were suffering under these powers, with no one to comfort them. Those who made it hard for them had the power. But the people had no one to comfort them.

2 So I thought that those who are already dead are better off than those who are still living.

3 But better than both is the one who has never been, who has never seen the wrong that is done under the sun.

4 I have seen that all the work done is because a man wants what his neighbor has. This also is for nothing, like trying to catch the wind.

5 The fool folds his hands and has no food to eat.

6 One hand full of rest is better than two hands full of work and trying to catch the wind.

7 Then I looked again at what is of no use under the sun.

8 There was a certain man who lived alone. He did not have a son or a brother. Yet he worked all the time. His eyes were never happy with the riches he had, and he never asked, "For whom am I working and why am I keeping myself from happiness?" This also is for nothing. It is work that brings sorrow.

9 Two are better than one, because they have good pay for their work.

10 For if one of them falls, the other can help him up. But it is hard for the one who falls when there is no one to lift him up.

11 And if two lie down together, they keep warm. But how can one be warm alone?

12 One man is able to have power over him who is alone, but two can stand against him. It is not easy to break a rope made of three strings.

13 A poor and wise boy is better than an old and foolish king who will no longer listen to words of wisdom.

14 A man can come out of prison to become king, even if he was born poor in his nation.

15 I have seen all the living under the sun gather to the side of the boy who becomes king in his place.

16 There was no end to all the people. He ruled over all of them. Yet those who come later will not be happy with him. For this also is for nothing, like trying to catch the wind.

Please click here to like our Facebook page.

The New Life Version (NLV)

The New Life Version (NLV) is a unique English translation of the Bible designed to be exceptionally easy to read and understand. First published in 1969, the NLV was created by Gleason Ledyard, a missionary and linguist, to make the Scriptures accessible to people who have limited English proficiency or are new to the language. Ledyard’s aim was to provide a Bible that even those with minimal education could read and comprehend, thus opening the door for a wider audience to engage with the biblical texts.

A defining characteristic of the New Life Version is its use of a limited vocabulary of about 850 basic English words, along with some necessary theological terms. This restricted vocabulary ensures that the language remains simple and straightforward, making the text accessible to young readers, new Christians, and those for whom English is a second language. The translators also avoided idiomatic expressions and complex sentence structures, further enhancing clarity and understanding. This makes the NLV a particularly valuable resource for educational and missionary work.

The NLV also emphasizes faithfulness to the original texts, despite its simplified language. The translation aims to maintain the integrity and message of the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. By carefully choosing words that accurately convey the meaning of the original texts while ensuring simplicity, the NLV provides a balance between accessibility and fidelity. Additionally, the NLV includes explanatory footnotes and cross-references that help readers understand the context and deeper meanings of the passages, making it a useful tool for both personal study and group teaching.

However, the New Life Version is not without its critics. Some scholars and traditionalists argue that the limited vocabulary and simplified language can lead to a loss of nuance and depth found in the original texts. They suggest that the NLV’s focus on simplicity may sometimes oversimplify complex theological concepts. Despite these criticisms, the New Life Version remains a valuable translation for its intended audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps a wide range of readers engage with the Scriptures and grow in their faith.