loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Ecclesiastes 3

»

1 To everything [there is] a season, A time for every purpose under heaven:

2 A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck [what is] planted;

3 A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;

4 A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;

5 A time to cast away stones, And a time to gather stones; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;

6 A time to gain, And a time to lose; A time to keep, And a time to throw away;

7 A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;

8 A time to love, And a time to hate; A time of war, And a time of peace.

9 What profit has the worker from that in which he labors?

10 I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied.

11 He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end.

12 I know that nothing [is] better for them than to rejoice, and to do good in their lives,

13 and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor -- it [is] the gift of God.

14 I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does [it,] that men should fear before Him.

15 That which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past.

16 Moreover I saw under the sun: [In] the place of judgment, Wickedness [was] there; And [in] the place of righteousness, Iniquity [was] there.

17 I said in my heart, "God shall judge the righteous and the wicked, For [there is] a time there for every purpose and for every work."

18 I said in my heart, "Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are [like] animals."

19 For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all [is] vanity.

20 All go to one place: all are from the dust, and all return to dust.

21 Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?

22 So I perceived that nothing [is] better than that a man should rejoice in his own works, for that [is] his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.