« | Ecclesiastes 11 | » |
1 Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days.
2 Give a portion to seven and also to eight, for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if the tree fall toward the south or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
4 He that observeth the wind shall not sow, and he that regardeth the clouds shall not reap.
5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones grow in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the works of God who maketh all.
6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand; for thou knowest not whether either this or that shall prosper, or whether they both shall be alike good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun;
8 but if a man live many years and rejoice in them all, yet let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth. And walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes; but know thou that for all these things, God will bring thee into judgment.
10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh, for childhood and youth are vanity.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.