loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Deuteronomy 34

1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead as far as Dan,

2 and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the utmost sea,

3 and the South, and the plain of the Valley of Jericho, the city of palm trees, as far as Zoar.

4 And the LORD said unto him, "This is the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, `I will give it unto thy seed.' I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither."

5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.

6 And He buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor; but no man knoweth of his sepulcher unto this day.

7 And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim nor his natural force abated.

8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him. And the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.

10 And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

11 in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,

12 and in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.

Please click here to like our Facebook page.

About: The 21st Century King James Version (KJ21)

The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.

The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.

The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.