« | Deuteronomy 29 | » |
1 These [are] the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
2 Now Moses called all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land --
3 "the great trials which your eyes have seen, the signs, and those great wonders.
4 "Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this [very] day.
5 "And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.
6 "You have not eaten bread, nor have you drunk wine or [similar] drink, that you may know that I [am] the LORD your God.
7 "And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, and we conquered them.
8 "We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
9 "Therefore keep the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
10 " All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,
11 "your little ones and your wives -- also the stranger who [is] in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water --
12 "that you may enter into covenant with the LORD your God, and into His oath, which the LORD your God makes with you today,
13 "that He may establish you today as a people for Himself, and [that] He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
14 " I make this covenant and this oath, not with you alone,
15 "but with [him] who stands here with us today before the LORD our God, as well as with [him] who [is] not here with us today
16 (for you know that we dwelt in the land of Egypt and that we came through the nations which you passed by,
17 and you saw their abominations and their idols which [were] among them -- wood and stone and silver and gold);
18 "so that there may not be among you man or woman or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations, and that there may not be among you a root bearing bitterness or wormwood;
19 "and so it may not happen, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, 'I shall have peace, even though I follow the dictates of my heart' -- as though the drunkard could be included with the sober.
20 "The LORD would not spare him; for then the anger of the LORD and His jealousy would burn against that man, and every curse that is written in this book would settle on him, and the LORD would blot out his name from under heaven.
21 "And the LORD would separate him from all the tribes of Israel for adversity, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,
22 "so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it:
23 'The whole land [is] brimstone, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in His anger and His wrath.'
24 "All nations would say, 'Why has the LORD done so to this land? What does the heat of this great anger mean?'
25 "Then [people] would say: 'Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;
26 'for they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them.
27 'Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
28 'And the LORD uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.'
29 "The secret [things belong] to the LORD our God, but those [things which are] revealed [belong] to us and to our children forever, that [we] may do all the words of this law.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.