« | Deuteronomy 16 | » |
1 Observe the month of Abib, and keep the Passover to LORD thy God, for in the month of Abib LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
2 And thou shall sacrifice the Passover to LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which LORD shall choose to cause his name to dwell there.
3 Thou shall eat no leavened bread with it. Seven days thou shall eat unleavened bread with it, even the bread of affliction, for thou came forth out of the land of Egypt in haste, that thou may remember the day when thou came forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
4 And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days. Neither shall any of the flesh, which thou sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.
5 Thou may not sacrifice the Passover within any of thy gates, which LORD thy God gives thee,
6 but at the place which LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that thou came forth out of Egypt.
7 And thou shall roast and eat it in the place which LORD thy God shall choose, and thou shall turn in the morning, and go to thy tents.
8 Six days thou shall eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn assembly to LORD thy God. Thou shall do no work.
9 Thou shall number to thee seven weeks. From the time thou begin to put the sickle to the standing grain thou shall begin to number seven weeks.
10 And thou shall keep the feast of weeks to LORD thy God with a tribute of a freewill-offering from thy hand, which thou shall give, according as LORD thy God blesses thee.
11 And thou shall rejoice before LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of thee, in the place which LORD thy God shall choose to cause his name to dwell there,
12 and thou shall remember that thou were a bondman in Egypt. And thou shall observe and do these statutes.
13 Thou shall keep the feast of tabernacles seven days after thou have gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress.
14 And thou shall rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.
15 Seven days thou shall keep a feast to LORD thy God in the place which LORD shall choose, because LORD thy God will bless thee in all thine increase, and in all the work of thy hands, and thou shall be altogether joyful.
16 Three times in a year all thy males shall appear before LORD thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles. And they shall not appear before LORD empty.
17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of LORD thy God which he has given thee.
18 Thou shall make judges and officers for thee in all thy gates, which LORD thy God gives thee, according to thy tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
19 Thou shall not distort justice. Thou shall not respect persons, neither shall thou take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise, and perverts the words of the righteous.
20 Thou shall follow that which is altogether just, that thou may live, and inherit the land which LORD thy God gives thee.
21 Thou shall not plant for thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of LORD thy God, which thou shall make for thee.
22 Neither shall thou set up a pillar for thee, which LORD thy God hates.
A Conservative Version (ACV)
A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.
The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.
The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.
While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.