loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Daniel 10

»

1 In the third year of King Cyrus of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. The word was true, and it concerned a great conflict. He understood the word, having received understanding in the vision.

2 At that time I, Daniel, had been mourning for three weeks.

3 I had eaten no rich food, no meat or wine had entered my mouth, and I had not anointed myself at all, for the full three weeks.

4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),

5 I looked up and saw a man clothed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.

6 His body was like beryl, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words like the roar of a multitude.

7 I, Daniel, alone saw the vision; the people who were with me did not see the vision, though a great trembling fell upon them, and they fled and hid themselves.

8 So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.

9 Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell into a trance, face to the ground.

10 But then a hand touched me and roused me to my hands and knees.

11 He said to me, "Daniel, greatly beloved, pay attention to the words that I am going to speak to you. Stand on your feet, for I have now been sent to you." So while he was speaking this word to me, I stood up trembling.

12 He said to me, "Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words have been heard, and I have come because of your words.

13 But the prince of the kingdom of Persia opposed me twenty-one days. So Michael, one of the chief princes, came to help me, and I left him there with the prince of the kingdom of Persia,

14 and have come to help you understand what is to happen to your people at the end of days. For there is a further vision for those days."

15 While he was speaking these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.

16 Then one in human form touched my lips, and I opened my mouth to speak, and said to the one who stood before me, "My lord, because of the vision such pains have come upon me that I retain no strength.

17 How can my lord's servant talk with my lord? For I am shaking, no strength remains in me, and no breath is left in me."

18 Again one in human form touched me and strengthened me.

19 He said, "Do not fear, greatly beloved, you are safe. Be strong and courageous!" When he spoke to me, I was strengthened and said, "Let my lord speak, for you have strengthened me."

20 Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I must return to fight against the prince of Persia, and when I am through with him, the prince of Greece will come.

21 But I am to tell you what is inscribed in the book of truth. There is no one with me who contends against these princes except Michael, your prince.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.