loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Colossians 4

1 Masters, give what is good and fair to your slaves. Remember that you have a Master in heaven.

2 Continue praying, keeping alert, and always thanking God.

3 Also pray for us that God will give us an opportunity to tell people his message. Pray that we can preach the secret that God has made known about Christ. This is why I am in prison.

4 Pray that I can speak in a way that will make it clear, as I should.

5 Be wise in the way you act with people who are not believers, making the most of every opportunity.

6 When you talk, you should always be kind and pleasant so you will be able to answer everyone in the way you should.

7 Tychicus is my dear brother in Christ and a faithful minister and servant with me in the Lord. He will tell you all the things that are happening to me.

8 This is why I am sending him: so you may know how we are and he may encourage you.

9 I send him with Onesimus, a faithful and dear brother in Christ, and one of your group. They will tell you all that has happened here.

10 Aristarchus, a prisoner with me, and Mark, the cousin of Barnabas, greet you. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)

11 Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only Jewish believers who work with me for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

12 Epaphras, a servant of Jesus Christ, from your group, also greets you. He always prays for you that you will grow to be spiritually mature and have everything God wants for you.

13 I know he has worked hard for you and the people in Laodicea and in Hierapolis.

14 Demas and our dear friend Luke, the doctor, greet you.

15 Greet the brothers in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.

16 After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter that I wrote to Laodicea.

17 Tell Archippus, "Be sure to finish the work the Lord gave you."

18 I, Paul, greet you and write this with my own hand. Remember me in prison. Grace be with you.

Please click here to like our Facebook page.

The New Century Version (NCV)

The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.

A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.

The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.

Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.