loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Amos 3

»

1 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

2 You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

3 Can two walk together, except they be agreed?

4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

5 Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?

6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

11 Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

12 Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,

14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.

15 And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The King James Version (KJV)

This is an Early Modern English version of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I. The 80 books of the King James Version include 39 books of the Old Testament, 14 books of Apocrypha, and the 27 books of the New Testament.

Well known for its majestic style of writing, the King James Version has been described as one of the most essential books in English literature and a leading phenomenon in the maturity of the modern English-speaking world. The King James Version is still the primary translation of many Christian fundamentalists and religious movements and it is considered one of the most vital literary accomplishments of early modern England.

The KJV was the third translation into English approved by the English Church authorities: The first had been the Great Bible (1535), and the second had been the Bishops Bible (1568). In Switzerland the first generation of Protestant Reformers had produced the Geneva Bible which was published in 1560 having referred to the original Hebrew and Greek scriptures, which was influential in the writing of the Authorized King James Version.

The task of translation was done by 47 scholars, although 54 were originally approved. All were members of the Church of England and all except Sir Henry Savile were clergy. The scholars worked in six committees, two based in each of the University of Oxford, the University of Cambridge, and Westminster. The committees included scholars with Puritan sympathies, as well as high churchmen. The committees worked on certain parts separately and the drafts produced by each committee were then compared and revised for harmony with each other. The scholars were not paid directly for their translation work. Instead, a circular letter was sent to bishops encouraging them to consider the translators for appointment to well-paid livings as these fell vacant. Several were supported by the various colleges at Oxford and Cambridge, while others were promoted to bishoprics, deaneries and prebends through royal patronage.