« | Amos 3 | » |
1 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
2 "You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities."
3 Can two walk together, unless they be agreed?
4 Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
5 Can a bird fall in a snare upon the earth where no trap is for him? Shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
7 Surely the Lord GOD will do nothing, unless He revealeth His secret unto His servants the prophets.
8 The lion hath roared! Who will not fear? The Lord GOD hath spoken! Who can but prophesy?
9 Proclaim in the palaces at Ashdod and in the palaces in theland of Egypt, and say, "Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof and the oppressed in the midst thereof.
10 For they know not to do right," saith the LORD, "who store up violence and robbery in their palaces."
11 Therefore thus saith the Lord GOD: "An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be despoiled."
12 Thus saith the LORD: "As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so shall the children of Israel be taken out, that dwell in Samaria in the corner of a bed and in Damascus on a couch.
13 "Hear ye, and testify in the house of Jacob," saith the Lord GOD, the God of hosts,
14 "that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground.
15 And I will smite the winter house and the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end," saith the LORD.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.