« | Acts 8 | » |
1 And Saul consented vnto his death. And at that time there was a great persecution against ye Churche which was at Hierusalem, and they were all scattered abrode thorowout the regions of Iurie, and Samaria, except the apostles.
2 And deuout men were carefull together touchyng Steuen, and made great lamentation ouer hym.
3 As for Saul, he made hauocke of the Churche, and entred into euery house, & drewe out both men and women, and put them into pryson.
4 Therfore, they that were scattered abrode, went euery where preachyng the worde of God.
5 Then came Philip into the citie of Samaria, & preached Christe vnto the.
6 And the people gaue heede vnto those thynges whiche Philip spake with one accorde, hearyng and seing the miracles which he dyd.
7 For vncleane spirites, crying with loude voyce, came out of manye that were possessed with them. And many taken with paulsies, & many that haulted, were healed.
8 And there was great ioy in that citie.
9 But there was a certayne man called Simon, which beforetyme in the same citie vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he was a man that coulde do great thynges:
10 Whom they regarded from the least to the greatest, saying: This man is the great power of God.
11 And hym they sette much by, because that of long tyme he had bewitched the with sorseries.
12 But assoone as they gaue credence to Philips preachyng of the kyngdome of God, and of the name of Iesus Christe, they were baptized, both men & wome.
13 Then Simon him selfe beleued also: And whe he was baptized, he continued with Philip, & wondred, beholding the miracles & signes which were shewed.
14 When the apostles whiche were at Hierusalem, hearde say that Samaria hadde receaued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
15 Which when they were come downe, prayed for the that they myght receaue the holy ghost.
16 (For as yet he was come downe vpon none of them, but they were baptized only in the name of Christ Iesu.)
17 Then layde they their handes on the, and they receaued the holy ghost.
18 And when Simon sawe, that thorow laying on of the apostles handes, ye holy ghost was geuen, he offred the money,
19 Saying: Geue me also this power, that on whomsoeuer I put the hands, he may receaue the holy ghost.
20 But Peter sayde vnto him: Thy money perishe with thee, because thou hast thought that the gyfte of God may be obteyned with money.
21 Thou hast neither part nor felowship in this busynesse: For thy hearte is not ryght in the syght of God.
22 Repent therefore of this thy wickednesse, & praye God, if perhaps ye thought of thyne heart may be forgeuen thee.
23 For I perceaue yt thou art in the gall of bitternesse, & wrapped in iniquitie.
24 The aunswered Simon & said: Pray ye to the Lord for me, that none of these thinges which ye haue spoke fall on me.
25 And they, when they had testified and preached the worde of the Lorde, returned towarde Hierusalem, and preached the Gospell in many townes of the Samaritanes.
26 And the Angell of the Lorde spake vnto Philip, saying: Aryse, and go towarde the South, vnto the waye that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is desert.
27 And he arose, & went on: and behold a man of Ethiopia, an Eunuch, & of great auctoritie with Candace, Queene of the Ethiopias, & had the rule of all her treasure, came to Hierusale for to worship.
28 And as he returned home agayne, sittyng in his charet, he read Esaias the prophete.
29 Then the spirite said vnto Philip: Go neare, & ioyne thy selfe to yonder charet.
30 And Philip ran thither to him, & heard hym reade the prophete Esaias, & saide: vnderstandest thou what thou readest?
31 And he said: how can I, except I had a guyde? And he desired Philip that he woulde come vp, and sit with hym.
32 The tenour of the scripture which he read, was this: He was ledde as a sheepe to the slaughter, & lyke a lambe dumbe before his shearer, so opened he not his mouth.
33 In his humilitie, his iudgement is exalted: But who shall declare his generation? For his lyfe is taken from the earth.
34 And the Eunuche aunswered Philip, and sayde: I pray thee of whom speaketh the prophete this? Of hym selfe, or of some other man?
35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached vnto hym Iesus.
36 And as they went on their way, they came vnto a certayne water, and the Eunuche sayde: See, here is water, what doth let me to be baptized?
37 Philip sayde [vnto hym] If thou beleuest with all thine heart, thou mayest. And he aunswered, and saide: I beleue that Iesus Christe is the sonne of God.
38 And he commaunded the charet to stande styll: and they went downe both into the water, both Philip and also the Eunuche: and he baptized hym.
39 And assoone as they were come out of the water, the spirite of ye Lorde caught away Philip, that the Eunuche sawe hym no more. And he went on his way reioycyng.
40 But Philip was founde at Azotus. And he walked throughout the countrey, preachyng in all the cities, tyll he came to Cesarea.
The Bishop’s Bible (BB)
The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.
One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.
The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.
Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.