loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Acts 11

»

1 And the apostles and the brethren who were in Judea heard that the Gentiles had also received the Word of God.

2 And when Peter had come up to Jerusalem, those who were of the Circumcision contended with him,

3 saying, "Thou wentest in to uncircumcised men and didst eat with them."

4 But Peter reviewed the matter from the beginning and expounded it in order unto them, saying,

5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. A certain vessel descended as though it had been a great sheet let down from heaven by four corners, and it came even to me.

6 And when I had fastened my eyes on it, I considered it and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things and fowls of the air.

7 And I heard a voice saying unto me, `Arise, Peter; slay and eat.'

8 But I said, `Not so, Lord, for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.'

9 But the voice answered me again from heaven, `What God hath cleansed, that call not thou common.'

10 And this was done three times, and all were drawn up again into heaven.

11 And behold, immediately three men had already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.

12 And the Spirit bade me go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house.

13 And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said unto him, `Send men to Joppa and call for Simon, whose surname is Peter,

14 who shall tell thee words whereby thou and all of thy house shall be saved.'

15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.

16 Then I remembered the word of the Lord, how He had said, `John indeed baptized with water, but ye shall be baptized with the Holy Ghost.'

17 If therefore God gave them the same gift as He did unto us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?"

18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."

19 Now those who had been scattered abroad upon the persecution that arose on account of Stephen, traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, preaching the Word to none but unto the Jews only.

20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke unto the Greeks, preaching the Lord Jesus.

21 And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned unto the Lord.

22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem, and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.

23 And when he came and had seen the grace of God, he was glad and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave unto the Lord,

24 for he was a good man and full of the Holy Ghost and of faith. And many people were added unto the Lord.

25 Then Barnabas departed to Tarsus to seek out Saul;

26 and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass that for a whole year they assembled themselves with the church, and taught many people. And the disciples were called Christians first in Antioch.

27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.

28 And one of them named Agabus stood up, and signified by the Spirit that there would be a great dearth throughout all the world, which came to pass in the days of Claudius Caesar.

29 Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea.

30 This also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Please click here to like our Facebook page.

About: The 21st Century King James Version (KJ21)

The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.

The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.

The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.