loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

2 Samuel 8

»

1 Later, David attacked and badly defeated the Philistines. Israel was now free from their control.

2 David also defeated the Moabites. Then he made their soldiers lie down on the ground, and he measured them off with a rope. He would measure off two lengths of the rope and have those men killed, then he would measure off one length and let those men live. The people of Moab had to accept David as their ruler and pay taxes to him.

3 David set out for the Euphrates River to build a monument there. On his way, he defeated the king of Zobah, whose name was Hadadezer the son of Rehob.

4 In the battle, David captured seventeen hundred cavalry and twenty thousand foot soldiers. He also captured war chariots, but he destroyed all but one hundred of them.

5 When troops from the Aramean kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed twenty thousand of them.

6 He left some of his soldiers in Damascus, and the Arameans had to accept David as their ruler and pay taxes to him. Everywhere David went, the LORD helped him win battles.

7 Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem.

8 He also took a lot of bronze from the cities of Betah and Berothai, which had belonged to Hadadezer.

9 King Toi of Hamath and King Hadadezer had been enemies. So when Toi heard that David had attacked and defeated Hadadezer's whole army, he sent his son Joram to praise and congratulate David. Joram also brought him gifts made of silver, gold, and bronze.

10 (SEE 8:9)

11 David gave these to the LORD, just as he had done with the silver and gold that he had captured from

12 Edom, Moab, Ammon, Philistia, and from King Hadadezer of Zobah.

13 David fought the Edomite army in Salt Valley and killed eighteen thousand of their soldiers. When he returned, he built a monument.

14 David left soldiers all through Edom, and the people of Edom had to accept him as their ruler. Wherever David went, the LORD helped him.

15 David ruled all Israel with fairness and justice.

16 Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.

17 Zadok the son of Ahitub, and Abiathar the son of Ahimelech, were the priests. Seraiah was the secretary.

18 Benaiah the son of Jehoiada was the commander of David's bodyguard. David's sons were priests.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.