loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

2 Kings 19

»

1 As soon as Hezekiah heard the news, he tore off his clothes in sorrow and put on sackcloth. Then he went into the temple of the LORD.

2 He told Prime Minister Eliakim, Assistant Prime Minister Shebna, and the senior priests to dress in sackcloth and tell the prophet Isaiah:

3 These are difficult and disgraceful times. Our nation is like a woman too weak to give birth, when it's time for her baby to be born.

4 Please pray for those of us who are left alive. The king of Assyria sent his army commander to insult the living God. Perhaps the LORD heard what he said and will do something, if you will pray.

5 When these leaders went to Isaiah,

6 he told them that the LORD had this message for Hezekiah: I am the LORD. Don't worry about the insulting things that have been said about me by these messengers from the king of Assyria.

7 I will upset him with rumors about what's happening in his own country. He will go back, and there I will make him die a violent death.

8 Meanwhile, the commander of the Assyrian forces heard that his king had left the town of Lachish and was now attacking Libnah. So he went there.

9 About this same time the king of Assyria learned that King Tirhakah of Ethiopia was on his way to attack him. Then the king of Assyria sent some messengers with this note for Hezekiah:

10 Don't trust your God or be fooled by his promise to defend Jerusalem against me.

11 You have heard how we Assyrian kings have completely wiped out other nations. What makes you feel so safe?

12 The Assyrian kings before me destroyed the towns of Gozan, Haran, Rezeph, and everyone from Eden who lived in Telassar. What good did their gods do them?

13 The kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah have all disappeared.

14 After Hezekiah had read the note from the king of Assyria, he took it to the temple and spread it out for the LORD to see.

15 He prayed: LORD God of Israel, your throne is above the winged creatures. You created the heavens and the earth, and you alone rule the kingdoms of this world.

16 But just look how Sennacherib has insulted you, the living God.

17 It is true, our LORD, that Assyrian kings have turned nations into deserts.

18 They destroyed the idols of wood and stone that the people of those nations had made and worshiped.

19 But you are our LORD and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only God.

20 Isaiah went to Hezekiah and told him that the LORD God of Israel had said: Hezekiah, I heard your prayer about King Sennacherib of Assyria.

21 Now this is what I say to that king: The people of Jerusalem hate and make fun of you; they laugh behind your back.

22 Sennacherib, you cursed, shouted, and sneered at me, the holy God of Israel.

23 You let your officials insult me, the Lord. And here is what you have said about yourself, "I led my chariots to the highest heights of Lebanon's mountains. I went deep into its forest, cutting down the best cedar and cypress trees.

24 I dried up every stream in the land of Egypt, and I drank water from wells I had dug."

25 Sennacherib, now listen to me, the Lord. I planned all this long ago. And you don't even realize that I alone am the one who decided that you would do these things. I let you make ruins of fortified cities.

26 Their people became weak, terribly confused. They were like wild flowers or tender young grass growing on a flat roof, scorched before it matures.

27 I know all about you, even how fiercely angry you are with me.

28 I have seen your pride and the tremendous hatred you have for me. Now I will put a hook in your nose, a bit in your mouth, then I will send you back to where you came from.

29 Hezekiah, I will tell you what's going to happen. This year you will eat crops that grow on their own, and the next year you will eat whatever springs up where those crops grew. But the third year you will plant grain and vineyards, and you will eat what you harvest.

30 Those who survive in Judah will be like a vine that puts down deep roots and bears fruit.

31 I, the LORD All-Powerful, will see to it that some who live in Jerusalem will survive.

32 I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.

33 As surely as I am the LORD, he will return by the way he came and will never enter Jerusalem.

34 I will protect it for myself and for my servant David.

35 That same night the LORD sent an angel to the camp of the Assyrians, and he killed one hundred eighty-five thousand of them. And so the next morning, the camp was full of dead bodies.

36 After this King Sennacherib went back to Assyria and lived in the city of Nineveh.

37 One day he was worshiping in the temple of his god Nisroch, when his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords. They escaped to the land of Ararat, and his son Esarhaddon became king.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.