loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

2 Kings 14

»

1 Amaziah son of Joash became king of Judah in the second year of Jehoash's rule in Israel.

2 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jehoaddin.

3 Amaziah followed the example of his father Joash by obeying the LORD and doing right. But he was not as faithful as his ancestor David.

4 Amaziah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.

5 As soon as Amaziah had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.

6 But the children of those officers were not killed. The LORD had commanded in the Law of Moses that only the people who sinned were to be punished, not their parents or children.

7 While Amaziah was king, he killed ten thousand Edomite soldiers in Salt Valley. He captured the town of Sela and renamed it Joktheel, which is still its name.

8 One day, Amaziah sent a message to King Jehoash of Israel: "Come out and face me in battle!"

9 Jehoash sent back this reply: Once upon a time, a small thornbush in Lebanon announced that his son was going to marry the daughter of a large cedar tree. But a wild animal came along and trampled the small bush.

10 Amaziah, you think you're so powerful because you defeated Edom. Go ahead and celebrate--but stay at home. If you cause any trouble, both you and your kingdom of Judah will be destroyed.

11 But Amaziah refused to listen. So Jehoash and his troops marched to the town of Beth-Shemesh in Judah to attack Amaziah and his troops.

12 During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,

13 and Jehoash captured Amaziah. Jehoash then marched to Jerusalem and broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section about six hundred feet long.

14 He took the gold and silver, as well as everything of value from the LORD's temple and the king's treasury. He took hostages, then returned to Samaria.

15 Everything else Jehoash did while he was king, including his brave deeds and how he defeated King Amaziah of Judah, is written in The History of the Kings of Israel.

16 Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.

17 Fifteen years after Jehoash died,

18 some people in Jerusalem plotted against Amaziah. He was able to escape to the town of Lachish, but another group of people caught him and killed him there. His body was taken back to Jerusalem on horseback and buried beside his ancestors. Everything else Amaziah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.

19 (SEE 14:18)

20 (SEE 14:18)

21 After his death the people of Judah made his son Azariah king, even though he was only sixteen at the time.

22 Azariah was the one who later recaptured and rebuilt the town of Elath.

23 Jeroboam son of Jehoash became king of Israel in the fifteenth year of Amaziah's rule in Judah. Jeroboam ruled forty-one years from Samaria.

24 He disobeyed the LORD by following the evil example of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.

25 Jeroboam extended the boundaries of Israel from Lebo-Hamath in the north to the Dead Sea in the south, just as the LORD had promised his servant Jonah son of Amittai, who was a prophet from Gath-Hepher.

26 The LORD helped Jeroboam do this because he had seen how terribly the Israelites were suffering, whether slave or free, and no one was left to help them.

27 And since the LORD had promised that he would not let Israel be completely destroyed, he helped Jeroboam rescue them.

28 Everything else Jeroboam did while he was king, including his brave deeds and how he recaptured the towns of Damascus and Hamath, is written in The History of the Kings of Israel.

29 Jeroboam died and was buried, and his son Zechariah became king.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.