« | 2 Chronicles 20 | » |
1 Some time later, the armies of Moab and Ammon, together with the Meunites, went to war against Jehoshaphat.
2 Messengers told Jehoshaphat, "A large army from Edom east of the Dead Sea has invaded our country. They have already reached En-Gedi."
3 Jehoshaphat was afraid, so he asked the LORD what to do. He then told the people of Judah to go without eating to show their sorrow.
4 They immediately left for Jerusalem to ask for the LORD's help.
5 After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the LORD's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard
6 and prayed: You, LORD, are the God our ancestors worshiped, and from heaven you rule every nation in the world. You are so powerful that no one can defeat you.
7 Our God, you forced out the nations who lived in this land before your people Israel came here, and you gave it to the descendants of your friend Abraham forever.
8 Our ancestors lived in this land and built a temple to honor you.
9 They believed that whenever this land is struck by war or disease or famine, your people can pray to you at the temple, and you will hear their prayer and save them.
10 You can see that the armies of Ammon, Moab, and Edom are attacking us! Those are the nations you would not let our ancestors invade on their way from Egypt, so these nations were not destroyed.
11 Now they are coming to take back the land you gave us.
12 Aren't you going to punish them? We won't stand a chance when this army attacks. We don't know what to do--we are begging for your help.
13 While every man, woman, and child of Judah was standing there at the temple,
14 the LORD's Spirit suddenly spoke to Jahaziel, a Levite from the Asaph clan.
15 Then Jahaziel said: Your Majesty and everyone from Judah and Jerusalem, the LORD says that you don't need to be afraid or let this powerful army discourage you. God will fight on your side!
16 So here's what you must do. Tomorrow the enemy armies will march through the desert around the town of Jeruel. March down and meet them at the town of Ziz as they come up the valley.
17 You won't even have to fight. Just take your positions and watch the LORD rescue you from your enemy. Don't be afraid. Just do as you're told. And as you march out tomorrow, the LORD will be there with you.
18 Jehoshaphat bowed low to the ground and everyone worshiped the LORD.
19 Then some Levites from the Kohath and Korah clans stood up and shouted praises to the LORD God of Israel.
20 Early the next morning, as everyone got ready to leave for the desert near Tekoa, Jehoshaphat stood up and said, "Listen my friends, if we trust the LORD God and believe what these prophets have told us, the LORD will help us, and we will be successful."
21 Then he explained his plan and appointed men to march in front of the army and praise the LORD for his holy power by singing: "Praise the LORD! His love never ends."
22 As soon as they began singing, the LORD confused the enemy camp,
23 so that the Ammonite and Moabite troops attacked and completely destroyed those from Edom. Then they turned against each other and fought until the entire camp was wiped out!
24 When Judah's army reached the tower that overlooked the desert, they saw that every soldier in the enemy's army was lying dead on the ground.
25 So Jehoshaphat and his troops went into the camp to carry away everything of value. They found a large herd of livestock, a lot of equipment, clothes, and other valuable things. It took them three days to carry it all away, and there was still some left over.
26 Then on the fourth day, everyone came together in Beracah Valley and sang praises to the LORD. That's why that place was called Praise Valley.
27 Jehoshaphat led the crowd back to Jerusalem. And as they marched, they played harps and blew trumpets. They were very happy because the LORD had given them victory over their enemies, so when they reached the city, they went straight to the temple.
28 (SEE 20:27)
29 When the other nations heard how the LORD had fought against Judah's enemies, they were too afraid
30 to invade Judah. The LORD let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
31 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king of Judah, and he ruled from Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah daughter of Shilhi.
32 Jehoshaphat obeyed the LORD, just as his father Asa had done,
33 but he did not destroy the local shrines. So the people still worshiped foreign gods, instead of faithfully serving the God their ancestors had worshiped.
34 Everything else Jehoshaphat did while he was king is written in the records of Jehu son of Hanani that are included in The History of the Kings of Israel.
35 While Jehoshaphat was king, he signed a peace treaty with Ahaziah the wicked king of Israel.
36 They agreed to build several seagoing ships at Ezion-Geber.
37 But the prophet Eliezer warned Jehoshaphat, "The LORD will destroy these ships because you have supported Ahaziah." The ships were wrecked and never sailed.
The Contemporary English Version (CEV)
The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.
One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.
The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.
Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.