« | 2 Chronicles 14 | » |
1 So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
2 Asa did [what was] good and right in the eyes of the LORD his God,
3 for he removed the altars of the foreign [gods] and the high places, and broke down the [sacred] pillars and cut down the wooden images.
4 He commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to observe the law and the commandment.
5 He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was quiet under him.
6 And he built fortified cities in Judah, for the land had rest; he had no war in those years, because the LORD had given him rest.
7 Therefore he said to Judah, "Let us build these cities and make walls around [them,] and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us, because we have sought the LORD our God; we have sought [Him,] and He has given us rest on every side." So they built and prospered.
8 And Asa had an army of three hundred thousand from Judah who carried shields and spears, and from Benjamin two hundred and eighty thousand men who carried shields and drew bows; all these [were] mighty men of valor.
9 Then Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million men and three hundred chariots, and he came to Mareshah.
10 So Asa went out against him, and they set the troops in battle array in the Valley of Zephathah at Mareshah.
11 And Asa cried out to the LORD his God, and said, "LORD, [it is] nothing for You to help, whether with many or with those who have no power; help us, O LORD our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O LORD, You [are] our God; do not let man prevail against You!"
12 So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
13 And Asa and the people who [were] with him pursued them to Gerar. So the Ethiopians were overthrown, and they could not recover, for they were broken before the LORD and His army. And they carried away very much spoil.
14 Then they defeated all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came upon them; and they plundered all the cities, for there was exceedingly much spoil in them.
15 They also attacked the livestock enclosures, and carried off sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.