loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

2 Chronicles 14

»

1 Abijah died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Asa became the next king. For ten years into Asa's reign the country was at peace.

2 Asa was a good king. He did things right in GOD's eyes.

3 He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim).

4 He told Judah to center their lives in GOD, the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments.

5 Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace.

6 Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. GOD kept the peace.

7 Asa said to his people, "While we have the chance and the land is quiet, let's build a solid defense system, fortifying our cities with walls, towers, gates, and bars. We have this peaceful land because we sought GOD; he has given us rest from all troubles." So they built and enjoyed prosperity.

8 Asa had an army of 300,000 Judeans, equipped with shields and spears, and another 280,000 Benjaminites who were shield bearers and archers. They were all courageous warriors.

9 Zerah the Ethiopian went to war against Asa with an army of a million plus 300 chariots and got as far as Mareshah.

10 Asa met him there and prepared to fight from the Valley of Zephathah near Mareshah.

11 Then Asa prayed to GOD, "O GOD, you aren't impressed by numbers or intimidated by a show of force once you decide to help: Help us, O GOD; we have come out to meet this huge army because we trust in you and who you are. Don't let mere mortals stand against you!"

12 GOD defeated the Ethiopians before Asa and Judah; the Ethiopians ran for their lives.

13 Asa and his men chased them as far as Gerar; so many of the Ethiopians were killed that there was no fight left in them--a massacre before GOD and his troops; Judah carted off loads of plunder.

14 They devastated all the towns around Gerar whose people were helpless, paralyzed by the fear of GOD, and looted the country.

15 They also attacked herdsmen and brought back a lot of sheep and camels to Jerusalem.

Please click here to like our Facebook page.

The Message (MSG)

The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.

One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.

The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.

Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.