« | 2 Chronicles 12 | » |
1 Now it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom and had strengthened himself, that he forsook the law of the LORD, and all Israel along with him.
2 And it happened in the fifth year of King Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
3 with twelve hundred chariots, sixty thousand horsemen, and people without number who came with him out of Egypt -- the Lubim and the Sukkiim and the Ethiopians.
4 And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who were gathered together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD: 'You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak.' "
6 So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD [is] righteous."
7 Now when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them some deliverance. My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.
8 "Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations."
9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made.
10 Then King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed [them] to the hands of the captains of the guard, who guarded the doorway of the king's house.
11 And whenever the king entered the house of the LORD, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom.
12 When he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy [him] completely; and things also went well in Judah.
13 Thus Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam [was] forty-one years old when he became king; and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother's name [was] Naamah, an Ammonitess.
14 And he did evil, because he did not prepare his heart to seek the LORD.
15 The acts of Rehoboam, first and last, [are] they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And [there were] wars between Rehoboam and Jeroboam all their days.
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah his son reigned in his place.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.