« | 1 Timothy 4 | » |
1 Now the Spirit speaketh expressly that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of devils,
2 speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron,
3 forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
4 For every creature of God is good, and nothing to be refused if it be received with thanksgiving;
5 for it is sanctified by the Word of God and prayer.
6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of good doctrine unto which thou hast attained.
7 But reject profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
8 For bodily exercise profiteth little, but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
9 This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
10 For therefor we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
11 These things command and teach.
12 Let no man despise thy youth, but be thou an example of the believers, in word, in manner of living, in charity, in spirit, in faith, in purity.
13 Until I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of hands by the presbytery.
15 Meditate upon these things; give thyself wholly to them, that thy profiting may appear to all.
16 Take heed unto thyself and unto the doctrine. Continue in them, for in doing this thou shalt both save thyself and those who hear thee.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.