| « | 1 Thessalonians 4 | » | 
1 For the rest, then, my brothers, we beseech you and exhort you in the Lord Jesus, that, as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.
2 For we know what commands we gave you by the Lord Jesus.
3 For this is the will of God, your sanctification, for you to abstain from fornication,
4 each one of you to know how to possess his vessel in sanctification and honor
5 (not in the passion of lust, even as the nations who do not know God),
6 not to go beyond and defraud his brother in this matter (because the Lord is the avenger concerning all these, as we also have forewarned you and testified).
7 For God has not called us to uncleanness, but in sanctification.
8 Therefore he who despises does not despise man, but God, who also has given us His Holy Spirit.
9 But regarding brotherly love, you do not need that I write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
10 And indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we beseech you, brothers, that you abound more and more,
11 and that you try earnestly to be quiet and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
12 so that you may walk becomingly toward those outside, and that you may lack nothing.
13 But I would not have you ignorant, brothers, concerning those who are asleep, that you be not grieved, even as others who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will also bring with Him all those who have fallen asleep through Jesus.
15 For we say this to you by the Word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall not go before those who are asleep.
16 For the Lord Himself shall descend from Heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God. And the dead in Christ shall rise first.
17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. And so we shall ever be with the Lord.
18 Therefore comfort one another with these words.
The Modern King James Version (MKJV)
The Modern King James Version (MKJV) is a contemporary English translation of the Bible that aims to preserve the majesty and accuracy of the original King James Version (KJV) while updating its language for modern readers. Developed by Jay P. Green Sr. and first published in 1990, the MKJV seeks to maintain the literary beauty and doctrinal reliability of the KJV, making only necessary adjustments to archaic terms and phrases to enhance readability. This careful balance allows the MKJV to retain the classic feel of the KJV while making it more accessible to today’s audience.
One of the standout features of the MKJV is its commitment to formal equivalence, or word-for-word translation. The translators have meticulously preserved the structure and vocabulary of the KJV, only updating words and phrases that have become outdated or whose meanings have shifted over time. This approach ensures that the MKJV remains faithful to the original texts and maintains the theological and literary integrity of the KJV. By preserving the cadence and phrasing of the original, the MKJV offers a reading experience that is both familiar and refreshed for modern readers.
The MKJV also pays special attention to the textual basis of the translation. Like the KJV, it relies on the Textus Receptus for the New Testament and the Masoretic Text for the Old Testament. This adherence to traditional source texts underscores the MKJV’s commitment to continuity with the historic Christian tradition. The translation is designed to serve both devotional and scholarly purposes, providing a text that is suitable for study, teaching, and public reading in a variety of settings.
Despite its strengths, the Modern King James Version has faced some criticism. Some scholars and readers argue that the translation could benefit from a more extensive revision to fully embrace contemporary language, suggesting that the MKJV’s adherence to the structure and style of the KJV may still pose challenges for modern readers. Others appreciate the balance it strikes but note that it occupies a niche space, appealing primarily to those who have a strong attachment to the KJV. Nonetheless, the MKJV remains a respected and valued translation for those seeking a modern update of the KJV that honors its rich heritage and timeless message.
