« | 1 Samuel 8 | » |
1 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel.
2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
3 But his sons did not walk in his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
5 They said to him, "You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have."
6 But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.
7 And the LORD told him: "Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.
8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do."
10 Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
11 He said, "This is what the king who will reign over you will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
12 Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.
13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
16 Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, and the LORD will not answer you in that day."
19 But the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We want a king over us.
20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."
21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD.
22 The LORD answered, "Listen to them and give them a king." Then Samuel said to the men of Israel, "Everyone go back to his town."
The New International Version (NIV)
The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.
A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.
The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.
Despite its popularity and widespread use, the NIV has faced some criticism. Some traditionalists and scholars prefer more literal translations, arguing that the NIV’s approach to dynamic equivalence can sometimes result in interpretive bias or a loss of subtle nuances present in the original texts. Additionally, debates have arisen over the NIV’s use of gender-inclusive language in its 2011 update, with some critics feeling that it strays too far from the original wording. Nonetheless, the New International Version remains a highly esteemed and influential translation, recognized for its readability, accuracy, and broad appeal across the Christian community.