« | 1 Samuel 6 | » |
1 Now the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we should send it to its place."
3 So they said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return [it] to Him [with] a trespass offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you."
4 Then they said, "What [is] the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, [according to] the number of the lords of the Philistines. For the same plague [was] on all of you and on your lords.
5 "Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.
6 "Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
7 "Now therefore, make a new cart, take two milk cows which have never been yoked, and hitch the cows to the cart; and take their calves home, away from them.
8 "Then take the ark of the LORD and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him [as] a trespass offering in a chest by its side. Then send it away, and let it go.
9 "And watch: if it goes up the road to its own territory, to Beth Shemesh, [then] He has done us this great evil. But if not, then we shall know that [it is] not His hand [that] struck us -- it happened to us by chance."
10 Then the men did so; they took two milk cows and hitched them to the cart, and shut up their calves at home.
11 And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
12 Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
13 Now [the people of] Beth Shemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see [it.]
14 Then the cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there; a large stone [was] there. So they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
15 The Levites took down the ark of the LORD and the chest that [was] with it, in which [were] the articles of gold, and put [them] on the large stone. Then the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices the same day to the LORD.
16 So when the five lords of the Philistines had seen [it,] they returned to Ekron the same day.
17 These [are] the golden tumors which the Philistines returned [as] a trespass offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
18 and the golden rats, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] fortified cities and country villages, even as far as the large [stone of] Abel on which they set the ark of the LORD, [which stone remains] to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
19 Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the LORD. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the LORD had struck the people with a great slaughter.
20 And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy LORD God? And to whom shall it go up from us?"
21 So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down [and] take it up with you."
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.