« | 1 Samuel 27 | » |
1 And David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel. So shall I escape out of his hand."
2 And David arose, and he passed over with the six hundred men who were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
3 And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
4 And it was told Saul that David had fled to Gath, and he sought no more again for him.
5 And David said unto Achish, "If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there; for why should thy servant dwell in the royal city with thee?"
6 Then Achish gave him Ziklag that day. Therefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
7 And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
8 And David and his men went up and invaded the Geshurites and the Girzites and the Amalekites, for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.
9 And David smote the land and left neither man nor woman alive, and took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the apparel, and returned and came to Achish.
10 And Achish said, "Whither have ye made a raid today?" And David said, "Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites."
11 And David saved neither man nor woman alive to bring tidings to Gath, saying, "Lest they should tell on us, saying, `So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.'"
12 And Achish believed David, saying, "He hath made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant for ever."
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.