« | 1 Samuel 19 | » |
1 Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David; but Jonathan, Saul's son, delighted greatly in David.
2 So Jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret [place] and hide.
3 "And I will go out and stand beside my father in the field where you [are,] and I will speak with my father about you. Then what I observe, I will tell you."
4 Thus Jonathan spoke well of David to Saul his father, and said to him, "Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against you, and because his works [have been] very good toward you.
5 "For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel. You saw [it] and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
6 So Saul heeded the voice of Jonathan, and Saul swore, "[As] the LORD lives, he shall not be killed."
7 Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
8 And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
9 Now the distressing spirit from the LORD came upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand. And David was playing [music] with [his] hand.
10 Then Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away from Saul's presence; and he drove the spear into the wall. So David fled and escaped that night.
11 Saul also sent messengers to David's house to watch him and to kill him in the morning. And Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed."
12 So Michal let David down through a window. And he went and fled and escaped.
13 And Michal took an image and laid [it] in the bed, put a cover of goats' [hair] for his head, and covered [it] with clothes.
14 So when Saul sent messengers to take David, she said, "He [is] sick."
15 Then Saul sent the messengers [back] to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
16 And when the messengers had come in, there was the image in the bed, with a cover of goats' [hair] for his head.
17 Then Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he has escaped?" And Michal answered Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I kill you?' "
18 So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
19 Now it was told Saul, saying, "Take note, David [is] at Naioth in Ramah!"
20 Then Saul sent messengers to take David. And when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing [as] leader over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
21 And when Saul was told, he sent other messengers, and they prophesied likewise. Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
22 Then he also went to Ramah, and came to the great well that [is] at Sechu. So he asked, and said, "Where [are] Samuel and David?" And [someone] said, "Indeed [they are] at Naioth in Ramah."
23 So he went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God was upon him also, and he went on and prophesied until he came to Naioth in Ramah.
24 And he also stripped off his clothes and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "[Is] Saul also among the prophets?"
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.