« | 1 Samuel 19 | » |
1 Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David, but Jonathan liked David very much.
2 So he warned David, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Watch out in the morning. Hide in a secret place.
3 I will go out and stand with my father in the field where you are hiding, and I'll talk to him about you. Then I'll let you know what I find out."
4 When Jonathan talked to Saul his father, he said good things about David. Jonathan said, "The king should do no wrong to your servant David since he has done nothing wrong to you. What he has done has helped you greatly.
5 David risked his life when he killed Goliath the Philistine, and the Lord won a great victory for all Israel. You saw it and were happy. Why would you do wrong against David? He's innocent. There's no reason to kill him!"
6 Saul listened to Jonathan and then made this promise: "As surely as the Lord lives, David won't be put to death."
7 So Jonathan called to David and told him everything that had been said. He brought David to Saul, and David was with Saul as before.
8 When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
9 But once again an evil spirit from the Lord rushed upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. David was playing the harp.
10 Saul tried to pin David to the wall with his spear, but David jumped out of the way. So Saul's spear went into the wall, and David ran away that night.
11 Saul sent messengers to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, saying, "Tonight you must run for your life. If you don't, you will be dead in the morning."
12 So she let David down out of a window, and he ran away and escaped.
13 Then Michal took an idol, laid it on the bed, covered it with clothes, and put goats' hair at its head.
14 Saul sent messengers to take David prisoner, but Michal said, "He is sick."
15 Saul sent them back to see David, saying, "Bring him to me on his bed so I can kill him."
16 When the messengers entered David's house, they found just an idol on the bed with goats' hair on its head.
17 Saul said to Michal, "Why did you trick me this way? You let my enemy go so he could run away!" Michal answered Saul, "David told me if I did not help him escape, he would kill me."
18 After David had escaped from Saul, he went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then David and Samuel went to Naioth and stayed there.
19 Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
20 So he sent messengers to capture him. But they met a group of prophets prophesying, with Samuel standing there leading them. So the Spirit of God entered Saul's men, and they also prophesied.
21 When Saul heard the news, he sent more messengers, but they also prophesied. Then he sent messengers a third time, but they also prophesied.
22 Finally, Saul himself went to Ramah, to the well at Secu. He asked, "Where are Samuel and David?" The people answered, "In Naioth at Ramah."
23 When Saul went to Naioth at Ramah, the Spirit of God also rushed upon him. And he walked on, prophesying until he came to Naioth at Ramah.
24 He took off his robes and prophesied in front of Samuel. He lay that way all day and all night. That is why people ask, "Is even Saul one of the prophets?"
The New Century Version (NCV)
The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.
A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.
The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.
Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.