loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Kings 5

»

1 King Hiram of Tyre had always been friends with Solomon's father David. When Hiram learned that Solomon was king, he sent some of his officials to meet with Solomon.

2 Solomon sent a message back to Hiram:

3 Remember how my father David wanted to build a temple where the LORD his God could be worshiped? But enemies kept attacking my father's kingdom, and he never had the chance.

4 Now, thanks to the LORD God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.

5 The LORD God promised my father that when his son became king, he would build a temple for worshiping the LORD. So I've decided to do that.

6 I'd like you to have your workers cut down cedar trees in Lebanon for me. I will pay them whatever you say and will even have my workers help them. We both know that your workers are more experienced than anyone else at cutting lumber.

7 Hiram was so happy when he heard Solomon's request that he said, "I am grateful that the LORD gave David such a wise son to be king of that great nation!"

8 Then he sent back his answer: I received your message and will give you all the cedar and pine logs you need.

9 My workers will carry them down from Lebanon to the Mediterranean Sea. They will tie the logs together and float them along the coast to wherever you want them. Then they will untie the logs, and your workers can take them from there. To pay for the logs, you can provide the grain I need for my household.

10 Hiram gave Solomon all the cedar and pine logs he needed.

11 In return, Solomon gave Hiram about one hundred twenty-five thousand bushels of wheat and about one thousand one hundred gallons of pure olive oil each year.

12 The LORD kept his promise and made Solomon wise. Hiram and Solomon signed a treaty and never went to war against each other.

13 Solomon ordered thirty thousand people from all over Israel to cut logs for the temple,

14 and he put Adoniram in charge of these workers. Solomon divided them into three groups of ten thousand. Each group worked one month in Lebanon and had two months off at home.

15 He also had eighty thousand workers to cut stone in the hill country of Israel, seventy thousand workers to carry the stones,

16 and over three thousand assistants to keep track of the work and to supervise the workers.

17 He ordered the workers to cut and shape large blocks of good stone for the foundation of the temple.

18 Solomon's and Hiram's men worked with men from the city of Gebal, and together they got the stones and logs ready for the temple.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.