« | 1 Kings 11 | » |
1 The LORD did not want the Israelites to worship foreign gods, so he had warned them not to marry anyone who was not from Israel. Solomon loved his wife, the daughter of the king of Egypt. But he also loved some women from Moab, Ammon, and Edom, and others from Sidon and the land of the Hittites.
2 (SEE 11:1)
3 Seven hundred of his wives were daughters of kings, but he also married three hundred other women. As Solomon got older, some of his wives led him to worship their gods. He wasn't like his father David, who had worshiped only the LORD God.
4 (SEE 11:3)
5 Solomon also worshiped Astarte the goddess of Sidon, and Milcom the disgusting god of Ammon.
6 Solomon's father had obeyed the LORD with all his heart, but Solomon disobeyed and did what the LORD hated.
7 Solomon built shrines on a hill east of Jerusalem to worship Chemosh the disgusting god of Moab, and Molech the disgusting god of Ammon.
8 In fact, he built a shrine for each of his foreign wives, so all of them could burn incense and offer sacrifices to their own gods.
9 The LORD God of Israel had appeared to Solomon two times and warned him not to worship foreign gods. But Solomon disobeyed and did it anyway. This made the LORD very angry,
10 (SEE 11:9)
11 and he said to Solomon: You did what you wanted and not what I told you to do. Now I'm going to take your kingdom from you and give it to one of your officials.
12 But because David was your father, you will remain king as long as you live. I will wait until your son becomes king, then I will take the kingdom from him.
13 When I do, I will still let him rule one tribe, because I have not forgotten that David was my servant and Jerusalem is my city.
14 Hadad was from the royal family of Edom, and here is how the LORD made him Solomon's enemy:
15 Some time earlier, when David conquered the nation of Edom, Joab his army commander went there to bury those who had died in battle. Joab and his soldiers stayed in Edom six months, and during that time they killed every man and boy who lived there.
16 (SEE 11:15)
17 Hadad was a boy at the time, but he escaped to Midian with some of his father's officials. At Paran some other men joined them, and they went to the king of Egypt. The king liked Hadad and gave him food, some land, and a house, and even let him marry the sister of Queen Tahpenes.
18 (SEE 11:17)
19 (SEE 11:17)
20 Hadad and his wife had a son named Genubath, and the queen let the boy grow up in the palace with her own children.
21 When Hadad heard that David and Joab were dead, he said to the king, "Your Majesty, please let me go back to my own country."
22 "Why?" asked the king. "Do you want something I haven't given you?" "No, I just want to go home."
23 Here is how God made Rezon son of Eliada an enemy of Solomon: Rezon had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
24 He formed his own small army and became its leader after David had defeated Hadadezer's troops. Then Rezon and his army went to Damascus, where he became the ruler of Syria and an enemy of Israel. Both Hadad and Rezon were enemies of Israel while Solomon was king, and they caused him a lot of trouble.
25 (SEE 11:24)
26 Jeroboam was from the town of Zeredah in Ephraim. His father Nebat had died, but his mother Zeruah was still alive. Jeroboam was one of Solomon's officials, but even he rebelled against Solomon.
27 Here is how it happened: While Solomon's workers were filling in the land on the east side of Jerusalem and repairing the city walls,
28 Solomon noticed that Jeroboam was a hard worker. So he put Jeroboam in charge of the work force from Manasseh and Ephraim.
29 One day when Jeroboam was leaving Jerusalem, he met Ahijah, a prophet from Shiloh. No one else was anywhere around. Suddenly, Ahijah took off his new coat and ripped it into twelve pieces.
30 (SEE 11:29)
31 Then he said: Jeroboam, take ten pieces of this coat and listen to what the LORD God of Israel says to you. "Jeroboam, I am the LORD God, and I am about to take Solomon's kingdom from him and give you ten tribes to rule.
32 But Solomon will still rule one tribe, since he is the son of David my servant, and Jerusalem is my chosen city.
33 "Solomon and the Israelites are not like their ancestor David. They will not listen to me, obey me, or do what is right. They have turned from me to worship Astarte the goddess of Sidon, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of Ammon.
34 "Solomon is David's son, and David was my chosen leader, who did what I commanded. So I will let Solomon be king until he dies.
35 Then I will give you ten tribes to rule,
36 but Solomon's son will still rule one tribe. This way, my servant David will always have a descendant ruling in Jerusalem, the city where I have chosen to be worshiped.
37 "You will be king of Israel and will rule every nation you want.
38 I'll help you if you obey me. And if you do what I say, as my servant David did, I will always let someone from your family rule in Israel, just as someone from David's family will always rule in Judah. The nation of Israel will be yours.
39 "I will punish the descendants of David, but not forever."
40 When Solomon learned what the LORD had told Jeroboam, Solomon tried to kill Jeroboam. But he escaped to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.
41 Everything else Solomon did while he was king is written in the book about him and his wisdom.
42 After he had ruled forty years from Jerusalem,
43 he died and was buried there in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.
The Contemporary English Version (CEV)
The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.
One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.
The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.
Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.