loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Kings 10

»

1 When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to test him with hard questions.

2 She traveled to Jerusalem with a large group of servants and camels carrying spices, jewels, and much gold. When she came to Solomon, she talked with him about all she had in mind,

3 and Solomon answered all her questions. Nothing was too hard for him to explain to her.

4 The queen of Sheba learned that Solomon was very wise. She saw the palace he had built,

5 the food on his table, his many officers, the palace servants, and their good clothes. She saw the servants who served him at feasts and the whole burnt offerings he made in the Temple of the Lord. All these things amazed her.

6 So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.

7 I could not believe it then, but now I have come and seen it with my own eyes. I was not told even half of it! Your wisdom and wealth are much greater than I had heard.

8 Your men and officers are very lucky, because in always serving you, they are able to hear your wisdom.

9 Praise the Lord your God, who was pleased to make you king of Israel. The Lord has constant love for Israel, so he made you king to keep justice and to rule fairly."

10 Then she gave the king about nine thousand pounds of gold and many spices and jewels. No one since that time has brought more spices than the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 (Hiram's ships brought gold from Ophir, as well as much juniper wood and jewels.

12 Solomon used the juniper wood to build supports for the Temple of the Lord and the palace, and to make harps and lyres for the musicians. Such fine juniper wood has not been brought in or been seen since that time.)

13 King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for, in addition to what he had already given her of his wealth. Then she and her servants returned to her own country.

14 Every year King Solomon received about fifty thousand pounds of gold.

15 Besides that, he also received gold from the traders and merchants, as well as from the kings of Arabia and governors of the land.

16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold, each of which contained about seven and one-half pounds of gold.

17 He also made three hundred smaller shields of hammered gold, each of which contained about four pounds of gold. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

18 The king built a large throne of ivory and covered it with fine gold.

19 The throne had six steps on it, and its back was round at the top. There were armrests on both sides of the chair, and each armrest had a lion beside it.

20 Twelve lions stood on the six steps, one lion at each end of each step. Nothing like this had ever been made for any other kingdom.

21 All of Solomon's drinking cups, as well as the dishes in the Palace of the Forest of Lebanon, were made of pure gold. Nothing was made from silver, because silver was not valuable in Solomon's time.

22 King Solomon also had many trading ships at sea, along with Hiram's ships. Every three years the ships returned, bringing back gold, silver, ivory, apes, and baboons.

23 So Solomon had more riches and wisdom than all the other kings on earth.

24 People everywhere wanted to see King Solomon and listen to the wisdom God had given him.

25 Every year those who came brought gifts of silver and gold, clothes, weapons, spices, horses, and mules.

26 Solomon had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses. He kept some in special cities for the chariots, and others he kept with him in Jerusalem.

27 In Jerusalem Solomon made silver as common as stones and cedar trees as common as the fig trees on the western hills.

28 He imported horses from Egypt and Kue. His traders bought them in Kue.

29 A chariot from Egypt cost about fifteen pounds of silver, and a horse cost nearly four pounds of silver. Solomon's traders also sold horses and chariots to all the kings of the Hittites and the Arameans.

Please click here to like our Facebook page.

The New Century Version (NCV)

The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.

A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.

The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.

Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.