loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 John 4

»

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world.

2 By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,

3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. And this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming; and now it is already in the world.

4 Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world.

5 They are from the world; therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

6 We are from God. Whoever knows God listens to us, and whoever is not from God does not listen to us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

7 Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God.

8 Whoever does not love does not know God, for God is love.

9 God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him.

10 In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

11 Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another.

12 No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us.

13 By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

14 And we have seen and do testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

15 God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God.

16 So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them.

17 Love has been perfected among us in this: that we may have boldness on the day of judgment, because as he is, so are we in this world.

18 There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has to do with punishment, and whoever fears has not reached perfection in love.

19 We love because he first loved us.

20 Those who say, "I love God," and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen.

21 The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.