loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 John 4

»

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the [spirit] of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.

4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.

5 They are of the world. Therefore they speak [as] of the world, and the world hears them.

6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.

8 He who does not love does not know God, for God is love.

9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.

10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son [to be] the propitiation for our sins.

11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

12 No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.

13 By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.

14 And we have seen and testify that the Father has sent the Son [as] Savior of the world.

15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.

17 Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.

18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.

19 We love Him because He first loved us.

20 If someone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

21 And this commandment we have from Him: that he who loves God [must] love his brother also.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.